На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Пословицы и поговорки в Карловых Варах, Чехии

чешский язык карловы вары

Vyhazovat peníze z okna.   Бросаться деньгами.
Выбрасывать деньги из окна.    
     
Vstávat se slepicemi.   Вставать ни свет ни заря.
Вставать с курицами.    
     
Chodit po tenkém ledě.   Ходить по тонкому льду.
     
Mít knedlík v krku.   Иметь кость в горле.
Иметь кнедлик в горле.    
     
Být v rejži.   Сесть в лужу.
Быть в рисе.    
     
Zabít dvě mouchy jednou ranou..   Поймать сразу двух зайцев.
Убить две мухи одним ударом.    
     
Bouře ve sklenici vody   Буря в стакане воды.
     
Dát někomu nůž na krk.   Повесить (свалить) что-либо на кого-нибудь.
Повесить что-либо кому-нибудь на шею.    
     
Být v sedmém nebi.   Быть на седьмом небе.
     
Dát/snést někomu modré z nebe.   Достать звезду с неба.
Достать/преподнести кому-нибудь синеву с неба.    
     
Dostat se/Jít k jádru věci.   Достичь/идти к сути дела.
Добраться/идти к ядру дела.    
     
Lije jako z konve.   Льёт как из ведра.
Льёт как из лейки.    
     
Držet (někomu) palce.   Болеть за кого-нибудь.
Держать кому-нибудь пальцы.    
     
Znát něco jako své boty.   Знать что-то как свои ботинки.
Знать что-то как свои ботинки.    
     
Chodit kolem horké kaše.   Ходить вокруг да около.
Ходить вокруг горячей каши.    

 

Картина дня

наверх